您的位置:考研教育网>  > 考研英语 > 复习指导 正文

考研英语宾语从句翻译方法

考研教育网   2009-03-27 10:36 【 】【我要纠错
宾语从句
 

  宾语从句可以分为两种:一种是动词引导的宾语从句;另一种是介词引导的宾语从句。

  一、动词引导的宾语从句

  翻译时,顺序一般不变。如:

  Manure supplies what is deficient in the soil.

  参考译文:肥料供给土壤所缺乏的成分。

  二、介词引导的宾语从句

  介词宾语从句前面的介词可能和动词、形容词或副词有关。翻译时,顺序一般不变。如:

  Men differ from brutes in that they can think and speaks.

  分析:in之后如果跟有宾语从句,常常可译成原因状语从句,用因为…,在于…,是因为…等词译出。

  参考译文:人与兽的区别,就在于人有思维而且会说话。

  The lift component is not vertical except when the relative wind is horizontal.

  分析:英语中的介词except, but, besides等之后如果跟有宾语从句,常常可译为并列句的分句,用除…之外,除了…,此外…,只是…,但…等词译出。

  参考译文:除了相对风是水平的情况之外,升力不是垂直的。

  三、直接引语作宾语

  从句翻译时引号保留,把逗号一律改为冒号。如:

  The student asked the teacher,how many one cubic foot of air weighs under normal conditions?

  参考译文:这个学生问老师:一立方英尺空气有多重?

  The law of conservation and transformation of energy states that energy is indestructible and the total amount of energy in the universe is constant.

  分析:以that引导的宾语从句为普遍真理及一般规律时,或是某一规律及定义所阐述的内容时,有时也可以在句首加冒号译出。

  参考译文:能量守恒和转换定律说明:能量是不灭的,宇宙间能量的总量和是不变的。

◇ 编辑推荐
·2019年医学硕士辅导
·2018年考研大纲汇总
·2019考研公共课网上辅导课程
·2019考研管理类联考网上辅导热招!!
·2019考研英语全程班620元
·2019考研政治全程班580元
 考研教育网官方微信

微信公众账号cnedu_cn

 网上辅导课程特色
  • 即报即学
  • 名师团队
  • 反复看课
  • 在线答疑
  • 移动教学
  • 讲义下载
  • 课后练习
  • 模拟测试
 24小时报名咨询

辅导课程

特色班精品班实验班
方案价格购买方案价格购买方案价格购买
    考研政治 方案 580元  购买 方案 1500元  购买 方案 3500元  购买
    考研英语 方案 620元  购买 方案 1500元  购买 方案 3500元  购买
    考研数学 方案 620元  购买 方案 1500元  购买 方案 3500元  购买

医学硕士

基础班强化班冲刺班全程班
方案价格购买 方案价格购买方案价格购买方案价格购买
    中医综合 方案 420元  购买 方案 360元  购买 方案 300元  购买 方案 880元  购买
    西医综合 方案 420元  购买 方案 360元  购买 方案 300元  购买 方案 880元  购买

管理类联考

基础班强化班冲刺班全程班
方案价格购买 方案价格购买方案价格购买方案价格购买
    管理类联考 方案 1600元  购买 方案 1600元  购买 方案 1200元  购买 方案 4500元  购买
    英语二 方案 900元  购买 方案 800元  购买 方案 800元  购买 方案 2700元  购买
    两科联报 管综+英语二(比单报 优惠1400元) 方案 5800元  购买